chrisp Posted May 21, 2012 at 04:32 PM Report Posted May 21, 2012 at 04:32 PM From my self-study so far I have learnt that 嘅 is the general possessive particle, but that 啲 can be used to indicate that a noun is in the plural. Why is it, then, that in a phrase such as "Your Cantonese is very good", 啲 always seems to be used? I've only ever seen 你啲廣東話... and never 你嘅廣東話... Is this just an exception to the rule? Or is it because 廣東話 is an uncountable noun? In which case, is 啲 used as the possessive particle for all uncountable nouns? E.g. how would you say "my coffee" - which of the two particles would you use? Or is 廣東話 actually considered a plural noun? Thanks in advance! Quote
dwq Posted May 21, 2012 at 06:34 PM Report Posted May 21, 2012 at 06:34 PM My experience with these two phrases is the opposite, and google seems to agree. "你啲廣東話": ~4,000 hits http://www.google.co...earch?q="你啲廣東話" "你嘅廣東話": ~14,000 hits http://www.google.co...earch?q="你嘅廣東話" Quote
Michaelyus Posted May 21, 2012 at 06:54 PM Report Posted May 21, 2012 at 06:54 PM In my experience the topic-comment structure is most common for this particular sentence 你廣東話... without the use of any particles. But yes 啲 can be used for uncountable nouns (though with mass nouns like 'coffee' I think a real source of a measurement would be necessary unless you wanted to talk about a 'little bit', although I have seen the character 尐 used for that particular meaning). Quote
Takeshi Posted May 23, 2012 at 06:26 AM Report Posted May 23, 2012 at 06:26 AM I also personally find 你廣東話 to be the most common way of saying it. As for 啲, in Cantonese, /any/ Cantonese measure word can be used to make a possessive phrase instead of 嘅. Quote
mcgau Posted June 7, 2012 at 06:41 PM Report Posted June 7, 2012 at 06:41 PM Compare those three possessive particles: 啲, 个, 嘅 你啲廣東話好好 (common) 你嘅廣東話好好 (less common but sound acceptable) 你个廣東話好好 (never, this means it's not a singular at all) So i guess chrisp is right to say it's an "uncountable noun" Quote
Hofmann Posted June 9, 2012 at 06:56 AM Report Posted June 9, 2012 at 06:56 AM 廣東話 is uncountable. 啲 is used for uncountable nouns. That's it. ...which is why 你嘅廣東話 is absolutely bizarre to me, but then again, my Cantonese is locked in the Qing Dynasty. BTW, I suspect 啲 is a merger of two characters, 之 (used here) and 尐 (meaning "a bit", pronounced dit1). Not sure though. Quote
New Members biggreencat Posted August 13, 2012 at 09:16 PM New Members Report Posted August 13, 2012 at 09:16 PM o的 means "this/these" (usually plural, these) o既 is the most used, casual possessive o個 is "that" (never plural. plural is o個o的, "those") 的 is used as a regular possessive in putonghua, but usually reserved only for phrases that come from putongua or classical chinese. o個 is also the generic measure word. 呢o個笔,o個o個相(那张照片),佢o個弟弟.o甘样. o架 is just o既啊 but truncated. Quote
New Members biggreencat Posted August 13, 2012 at 09:22 PM New Members Report Posted August 13, 2012 at 09:22 PM i'd also say, "your cantonese is getting better" 你广东话好好o的! Quote
skylee Posted August 14, 2012 at 10:38 PM Report Posted August 14, 2012 at 10:38 PM o個 is also the generic measure word. 呢o個笔,o個o個相(那张照片),佢o個弟弟 First, the generic measure word you referred to is 個 (ie 个 in simplified Chinese), not 嗰. Second, nobody really uses 個 for pens and photos. You need to learn and use their respective measure words. i'd also say, "your cantonese is getting better" 你广东话好好o的! I would not. 好好啲 does not make sense. Consider 好咗啲 instead. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.