Zhende ma? Posted February 3, 2005 at 05:22 AM Report Posted February 3, 2005 at 05:22 AM Ok, 幼,少, and 青 all mean 'young' in some way right? What's the difference? Is it a degree of youth? Quote
xiaocai Posted February 3, 2005 at 07:35 AM Report Posted February 3, 2005 at 07:35 AM “幼”最小,一般不超过7岁; “少”在中间,大约在7岁到14岁; “青”通常指14岁以上30岁以下。 实际的界限很模糊并且有多重标准,很难统一。 Quote
skylee Posted February 3, 2005 at 10:17 AM Report Posted February 3, 2005 at 10:17 AM I would say "幼" = age 0 to 10 and "少" = age 11 to 18 ~ 20. But the age ranges are vague. Nowadays, 青年 can mean people between the age of 21 (adulthood) and 40 (take a look at the eligibility criteria of 十大傑出青年選舉). Well as long as you look young, you could claim to be a 青年. And when you start to look not so young, then you are a 壯年 (i.e. still younger than 中年 and 老年 ). Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.