Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

有些大型媒體,如大公報、鳳凰網等,其網站上有簡體版和繁體版供選,也就是說,上面的多數文章內容完全相同,僅有簡繁之別。問題是目前的簡繁體轉換軟件不能保證轉換過程無差錯,更不能照顧到兩岸三地的詞彙差別,那麼,這些媒體是不是用電腦轉換後還人工校對呢?

有哪位同志知道他們是如何操作的嗎?

  • 1 month later...
Posted

估计大部分应该都是自动转换的。有繁转简,亦有简转繁。软件无法应付的个别情况,应该都有相应的资料库可以参考,无需全篇校对。

  • 1 month later...
Posted

沒事! 我說的是你貼的文章字體是繁體字。我以為應該是簡體字的。 :P

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...