Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Speaking to somebody and he said “我是湖南人,就在廣東省上去一點”。

The use of 上去 with 一點 threw me off a bit.

Is 上去 idiomatic here meaning he goes to Guangdong once in a while?

Thanks!

Posted

In this case, "上去" means "north". He's basically saying, "I'm from Hunan, it's (Hunan) just a bit north of Guangdong province."

  • Like 1
Posted

Here means Hunan is a little bit northof Guangdong, Usually use to show the directions on paper. here indicates on map.

  • Like 1
Posted

Aha, so it's using it like 上面, in my brain I could only see it as a verb. First time I've come across this! Thanks guys!

Posted

Interesting. I didn't know that either. Learn useful things here all the time.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...