xuechengfeng Posted February 5, 2005 at 09:26 PM Report Posted February 5, 2005 at 09:26 PM Read Chinese II: Chapter 7, let me know where my grammar mistakes are.. xiexie 有一天張小姐對小王問他信甚麼教。小王信世界沒有上帝。因為張小姐信基督教﹐聽 的時候﹐她很不高興。小王沒研究基督教的道理﹐所以張小姐不懂怎麼小王不信世 界沒有上帝。小王問張小姐講基督教的道理﹐可是她不能﹐所以她請小王到教堂去 作禮拜。小王要去﹐可是他跟小李有一個約會。所以張小姐說請小李。小王給小李 打了一個電話的時候﹐小李說他也甚麼教都不信﹐可是他聽說基督教的道理很有意 思﹐所以他決定跟他們一塊兒去教堂作禮拜。他們到的時候﹐在裡頭有很多安靜的 人。在教堂裡﹐他們唱了一個讚美詩﹐低頭著祈禱﹐還有聽了牧師講道。那個牧師 講道一個故事以後﹐他們就作完禮拜。走著的時候﹐張小姐問小李跟小王覺得這 個事情怎麼樣。小王說不懷﹐小李也覺得很有意思。 Quote
Quest Posted February 6, 2005 at 03:37 AM Report Posted February 6, 2005 at 03:37 AM 有一天張小姐問小王他信甚麼教。小王信世界上沒有上帝。因為張小姐信基督教﹐聽的時候﹐她很不高興。小王沒研究过基督教的道理﹐所以張小姐不懂怎麼小王不信世界上有上帝。小王叫張小姐講基督教的道理﹐可是她不能﹐所以她請小王到教堂去做禮拜。小王想去﹐可是他跟小李有一個約會。所以張小姐就說請小李一起去。小王給小李打電話的時候﹐小李也說他甚麼教都不信﹐可是他聽說基督教的道理很有意思﹐所以他決定跟他們一塊兒去教堂做禮拜。他們到了教堂,见裡面有很多人他们都很安静。在教堂裡﹐他們唱了一首讚美詩﹐低著頭祈禱﹐還有聽了牧師講道。那個牧師講道一個故事後﹐他們的禮拜就结束了。走著的時候﹐張小姐問小李跟小王覺得怎麼樣。小王說不懷﹐小李也覺得很有意思。 Quote
wame Posted February 6, 2005 at 03:59 AM Report Posted February 6, 2005 at 03:59 AM 可是她不能-------但是她也讲不清楚 那個牧師講道一個故事後------当那个牧师讲完一个故事以后 小王說不懷-------小王说不错 Quote
Quest Posted February 6, 2005 at 04:04 AM Report Posted February 6, 2005 at 04:04 AM punctuations too Quote
wame Posted February 6, 2005 at 04:19 AM Report Posted February 6, 2005 at 04:19 AM 有一天張小姐問小王他信甚麼教,小王信世界上沒有上帝。因為張小姐信基督教﹐聽的時候﹐她很不高興。小王沒研究过基督教﹐所以張小姐不懂为什么小王不信世界上有上帝。小王叫張小姐講基督教的道理﹐但是她也讲不清楚。所以她請小王到教堂去做禮拜。小王想去﹐可是他跟小李有一個約會。所以張小姐就說請小李一起去。小王給小李打電話的時候﹐小李也說他甚麼教都不信﹐可是他聽說基督教的道理很有意思﹐所以他決定跟他們一塊兒去教堂做禮拜。他們到了教堂,见裡面有很多人他们都很安静。在教堂裡﹐他們唱了一首讚美詩﹐低著頭祈禱﹐還有聽了牧師講道。当那个牧师讲完一个故事以后﹐他們的禮拜就结束了。走著的時候﹐張小姐問小李跟小王覺得怎麼樣,小王說不错﹐小李也覺得很有意思。 punctuations are not so important anyway, we dont care them much actually Quote
xuechengfeng Posted February 6, 2005 at 04:57 AM Author Report Posted February 6, 2005 at 04:57 AM thanks for the corrections, could you tell me what the 当 means in 当那个牧师讲完一个故事以后 Quote
Guest IVYtony Posted February 6, 2005 at 05:13 AM Report Posted February 6, 2005 at 05:13 AM thanks for the corrections, could you tell me what the 当 means in 当那个牧师讲完一个故事以后 here, 当means "when" when that priest finished telling the story... or means 'after', the meanings of 当 can be interpreted as 'after' or 'when' here. Quote
marcopolo79 Posted February 6, 2005 at 05:13 AM Report Posted February 6, 2005 at 05:13 AM 当= when, at the point Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.