orentaub11 Posted August 31, 2012 at 02:11 PM Report Share Posted August 31, 2012 at 02:11 PM can someone translate the following expressions to english: 亲上加亲 见好就收 没事找事 脑子里装的太多 吃啥不得吃,穿啥不得穿 大不了几岁 thanks a lot orni Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 31, 2012 at 02:29 PM Report Share Posted August 31, 2012 at 02:29 PM Why? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
orentaub11 Posted August 31, 2012 at 02:44 PM Author Report Share Posted August 31, 2012 at 02:44 PM i also ask this question. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 2, 2012 at 09:26 AM Report Share Posted September 2, 2012 at 09:26 AM 吃啥不得吃,穿啥不得穿 You might wish to note that 啥 is wrong. It should be 舍 (simplified) or 捨 (traditional). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.