gozo2u Posted September 11, 2012 at 07:04 AM Report Posted September 11, 2012 at 07:04 AM I love Chinese music and just found my new favorite... I can understand some of it, but there is a lot I don't... Anyone have time to help translate it? It would be greatly appreciated! Quote
skylee Posted September 11, 2012 at 07:36 AM Report Posted September 11, 2012 at 07:36 AM Take a look -> http://rainbowharmony.wordpress.com/2010/03/03/youaremyfather/ http://christian-music-lyric.blogspot.hk/2010/07/lyric-you-are-my-father-by-true.html http://www.metal-head.org/chords/you-are-my-father-chords-by-true-worshippers-20367 Quote
gozo2u Posted September 11, 2012 at 01:51 PM Author Report Posted September 11, 2012 at 01:51 PM Thanks Skylee! You're Awesome! I'm only in my first year of Chinese, but from what I can tell, it seems like a pretty literal translation... right? My learning is mostly oral... and I just saw the difference between 直到 and 知道... I always confuse 直到, 知道 and 迟到... Also, can 不論 be used by itself to answer a question? ex. Which flight do you want? 不論 (it doesn't matter) Quote
New Members HollowLog Posted September 11, 2012 at 02:31 PM New Members Report Posted September 11, 2012 at 02:31 PM Which flight do you want?不論哪一航班都可以。 Quote
skylee Posted September 11, 2012 at 03:00 PM Report Posted September 11, 2012 at 03:00 PM I think the translation is ok (if you have no problem understanding it then it is ok). If you find some words confusing, it might mean that focusing on oral is not enough. I guess the best you can do is to learn to read and write, memorise more, etc. Also, can 不論 be used by itself to answer a question?ex. Which flight do you want? 不論 (it doesn't matter) No. To answer the question this way, consider 什麼(時間 / 航班)都可以 or just 無所謂. 1 Quote
gozo2u Posted September 11, 2012 at 06:49 PM Author Report Posted September 11, 2012 at 06:49 PM Right now I really need to work on speaking and understanding... Later I would like to focus more on reading... I know some already just by living 2 years in Japan, and I often look at the text of songs, so pick up a lot of hanzi that way... Too bad tones aren't recognized in music, since all I listen to is Chinese music... I usually learn a word, and then have to look up the pinyin for the tones... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.