New Members Xuebao Posted October 17, 2012 at 06:26 PM New Members Report Share Posted October 17, 2012 at 06:26 PM Hi guys, first but not last time I'm here I guess. Is it possible to say -it's my birthday- without further time/date specification, as e.g. answer to -what's going on tommorow-...in chinese? Or do I always have to say something like 今天/明天/星期天 before 是我的生日? 谢谢 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fanglu Posted October 17, 2012 at 11:47 PM Report Share Posted October 17, 2012 at 11:47 PM it's my birthday What does the 'it's' mean here? English uses 'it's' a lot (eg It's cold today), whereas Chinese does not. I don't think there is any way of translating this 'it's' without replacing the 'it' with another word (eg The weather's cold today). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
count_zero Posted October 18, 2012 at 12:15 AM Report Share Posted October 18, 2012 at 12:15 AM The "it's" here means nothing, without context. So the answer is 我的生日. Though that assumes this is kind of a trick question. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted October 18, 2012 at 01:06 AM Report Share Posted October 18, 2012 at 01:06 AM it's my birthday = 是我的生日 it's my birthday (today) = 今天是我的生日 This is an example of a dummy subject in English. It has no real meaning here, it's just a compulsory part of a grammatically complete sentence in English. Chinese does not have such a thing or structure. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
count_zero Posted October 18, 2012 at 02:22 AM Report Share Posted October 18, 2012 at 02:22 AM > This is an example of a dummy subject in English. I'm not sure that's right. In "It's raining", "it's" is clearly a dummy pronoun. It doesn't refer to anything. However, in this example: A: What's tomorrow? B: It's my birthday! The "it's" is refers to tomorrow and so is functioning like a normal pronoun. If you get up in the morning and say "It's my birthday" I would say that "it's" refers to "today". I could be wrong. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eshton Posted October 18, 2012 at 08:31 AM Report Share Posted October 18, 2012 at 08:31 AM I have to agree with fanglu,if I heard you say 是我的生日 without specifying which day I would say 什么天? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
daofeishi Posted October 18, 2012 at 09:52 AM Report Share Posted October 18, 2012 at 09:52 AM if I heard you say 是我的生日 without specifying which day I would say 什么天? You shouldn't, because that would be ungrammatical What time = 什么时间 or 什么时候, depending on context. What day = 星期几 or 哪(一)天, depending on context. 是我的生日(了) is, as far as I can tell, perfectly grammatical, but would usually be accompanied by another clause. "什么天” does, by the way, show up as a translation of "what day". [edit: or maybe not, read Skylee's comment] Not in the sense of "what date/day of the week", but in the sense of "what kind of day is it/what's special about that day" 甲:明天要记得打扮漂漂亮亮的哦 乙:啊?明天是什么天呀? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eshton Posted October 18, 2012 at 12:54 PM Report Share Posted October 18, 2012 at 12:54 PM Thank you for correcting my grammar daofeishi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted October 18, 2012 at 01:58 PM Report Share Posted October 18, 2012 at 01:58 PM "什么天” does, by the way, show up as a translation of "what day". Not in the sense of "what date/day of the week", but in the sense of "what kind of day is it/what's special about that day"甲:明天要记得打扮漂漂亮亮的哦 乙:啊?明天是什么天呀? Do people really find this acceptable? I don't, and I don't think I have heard/read things like this. 甚麼日子 is what I would use. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted October 18, 2012 at 09:37 PM Report Share Posted October 18, 2012 at 09:37 PM @count_zero Actually the definition of "dummy subject" is a controversial topic; some grammarians claim that "it's" in "it's raining" refers to the sky (!). In the example you gave though I can see how you'd think that "it" is functioning as a normal pronoun. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
daofeishi Posted October 18, 2012 at 10:22 PM Report Share Posted October 18, 2012 at 10:22 PM Do people really find this acceptable? I don't, and I don't think I have heard/read things like this. 甚麼日子 is what I would use. I recall having heard it, and having googled the phrase there seems to be several examples of it used that way. You are a native speaker, so you are the authority on what sounds natural. If you think it is unacceptable, the usage is probably nonstandard. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.