Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I'm writing a small essay about visiting some different areas of China. I'm wondering if there is a phrase that would describe a more traditional bathroom that is separated from the house. Not necessarily a latrine, but...well not always a quite a "bathroom" either. Obviously you could say 在外面的厕所,浴室,等等 but I'm recently at least trying to appear more intelligent in my writings. Thanks!

Posted

茅房 and 茅厕 are also used, the first one is more common. Both mean "outhouse".

Posted

Are they really still being used in Mainland China? Do people really use these terms (ie not trying to be funny/humorous)?

Posted

It is still used I think. But not as often as there are much less outdoor bathrooms now. 茅厕 (maosi) is still pretty common in 四川话 though.

Posted

Yes I think 公厠 is a more normal term for me (because 茅房/茅厠 do not really exist here and the terms are only used in period dramas or in historical/wuxia novels or jokes/funny stories). The problem is that many 公厠 are not standalone / outdoor, and I would think that not all outhouses are for public use.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...