weigeren Posted November 2, 2012 at 05:14 PM Report Share Posted November 2, 2012 at 05:14 PM In the context a man is asking a woman for her to wait a little more, to which she replies : 好吧!半个小时总够吧?so "Ok, half an hour will be enough, wouldn' it ?" but I wonder about the 总 there. Could anyone provide some other example sentence using 总 in this way ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
c6ray Posted November 2, 2012 at 07:49 PM Report Share Posted November 2, 2012 at 07:49 PM As this is representing spoken conversation, I think it is so the 够 is not misunderstood as a different character. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted November 3, 2012 at 01:15 AM Report Share Posted November 3, 2012 at 01:15 AM You might wish to take a look at the explanation (adverb (2)) in the Lin Yutang Dictionary -> http://humanum.arts....ory=wholerecord (2) At any rate, in any event, anyway, anyhow: 他總不肯讓步 in no event would he ever give in;總有一天你會明白 there must be a day when you will understand. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mindmaxd Posted November 5, 2012 at 08:16 AM Report Share Posted November 5, 2012 at 08:16 AM 总here means ying gai应该should be,eg:A:给你买100个汉堡 总 够吃了吧? Buy 100 hamburgers should be enough for you? B:不够! No! lol 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.