New Members Drew101 Posted December 5, 2012 at 03:51 PM New Members Report Posted December 5, 2012 at 03:51 PM This is a simple paragraph in Chinese. I'm trying to ensure that my grammar's correct, so any and all comments in this direction are appreciated. I'm writing in an imagined scenario where I'm telling a friend what I did in the week. 大为, 你好吗?这个星期一我去了北京饭店住三天。北京太多了, 但我跟朋友一起买了一张去人民楼的火车票。那里我们吃了蛋糕, 喝了茶。星期二我们八点起床了, 早上吃了早饭。中午我们去了游泳,晚上打球。星期三我的朋友要从北京坐飞机回英国。我很想他。现在是星期四,我打算坐飞机去上海。我爸爸在上海是经理,每天很忙。我要看他。 Thanks. Quote
elina Posted December 7, 2012 at 05:32 AM Report Posted December 7, 2012 at 05:32 AM 我是北京人,如果我要表达这段话的意思,我会这么说: 大为,你好吗?这个星期一我去北京饭店住了三天。北京可玩的地方太多了(你是这个意思吗?),我跟朋友一起买了张去人民楼的火车票(顺便问一句,人民楼在哪?好玩吗?),在那我们吃了蛋糕,喝了茶。星期二我们八点起床,早上吃了早饭(这句可能不必写了吧?我个人觉得有点啰嗦,早上吃了早饭,这么普通寻常的事,不用告诉别人了吧?),中午我们去游泳,晚上打球。星期三我的朋友从北京坐飞机回英国,我很想他。现在是星期四,我打算坐飞机去上海。我爸爸在上海是经理,每天很忙,我要去看他。 总的来说,写得不错,加油油油~~~! 2 Quote
New Members Drew101 Posted December 9, 2012 at 10:21 PM Author New Members Report Posted December 9, 2012 at 10:21 PM Thanks for that! Quote
alanalian Posted March 27, 2013 at 08:21 AM Report Posted March 27, 2013 at 08:21 AM Does ’人民喽‘ mean ’人民大会堂‘? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.