Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

how to translate "telecommuting" into Chinese?


Recommended Posts

Posted

"Telecommuting" is another term that's tricky to translate into Mandarin.

Which of the following do you think is better?

- 家庭办公

- 远程办公

- 居家就业

- 远距离工作

I'm also aware of the Chinese slang "SOHO" ("Small Office Home Office"), but I'm looking for a formal translation. Thanks!

Posted

I would use 在家工作.

I have a friend who sometimes works at home because of her health issue. She said the arrangement is simply called "work from home" and there is not a Chinese name, which is not surprising as she works with HSBC.

Posted

I’d prefer 遠程辦公for accuracy, but in certain cases, if not most, 居家辦公 is a good term too.

PS: Both of the two terms are formal.

Posted

I think it's important to distinguish between telecommuting and working from home. For example, I work from home because I work for myself, but I don't telecommute because there's nowhere for me to be commuting to/from.

Telecommuting is just one of a group of activities that come under the broader term of working from home.

  • 1 month later...
Posted

I have just come across a Chinese term for "telecommute" used in a TV show. In the fan-sub 遠程聯機 is used.

post-32-0-81241600-1366648503_thumb.jpg

Posted

Interesting. Thanks for everyone's replies, they've been very helpful.

  • 4 weeks later...
Posted

For future reference, here is Baidu Baike's page on "teleworking" (远程工作). Some use is made of the term "远程通信" as well as "远程办公" which has its own Baidu Baike page. You can read the Chinese articles in their entirety to see the language they use to deal with the various concepts. (By the way, nciku.com provides 远程办公 and 远程交换 for telecommuting; while Google Translate gives the latter 远程办公. 远程办公 is also mentioned a couple of times in members' posts above.)

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...