Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I have been struggling over the verb 配. I can not figure out why 配钥匙 is used here and not 复钥匙 or copy. The only reasonable explanation that I can think is 配零件 or replacement part being the key is replaced. Or 另配? Any help explaining would be great.

Posted

配 can mean a lot of things, but when it comes to making another key... You need a key that matches the original, correct?

  • Like 1
Posted

Or you could think of it as matching the lock. If you get a decent dictionary and check through all the definitions there'll be one that makes sense.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...