Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help please to translate chinese model 1907 rifle characters


Recommended Posts

Posted

yea this big picture you posted is the character for "practice" or "training", does this mean that the rifle was used for training?

Posted

its not republican army. minbing is something like the national guards or militia. 'lian' probably means its a training rifle.

  • 1 year later...
Posted

This rifle is made by Gongxian Munitions Factory. I'm from Gongyi City, Henan province, China. Gongyi City was Called Gongxian before 1992,and "Gongxian" is Written into “巩县”in simplified chinese, "鞏縣" in tranditional chinese, and was called "Kung Hsien" by foreigner According to it's pronunciation. Gongxian Munitions Factory was one of the four arsenals in the Reparblic of China.

I hope to know more about Gongxian (Kung Hsien) Munitions Factory, wellcome to contact me.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...