Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

In need of a translation for tattoo.


Recommended Posts

Posted

That is simplified Chinese. I suggest using traditional Chinese, i.e. 堅韌不拔. More strokes, more pain, more perseverance.

  • Like 1
  • New Members
InNeedOfTranslation
Posted

Yea I wanted traditional, but simple allows more room between lines. Still wanna know the accuracy of that translation though haha.

  • New Members
InNeedOfTranslation
Posted

Also, it's going to be going from top to bottom, rather than left to right.

Posted

Presumably you're referring to:

堅韌不拔[坚韧--] jiānrènbùbá: dauntless

or:

堅忍不拔[坚---] jiānrěnbùbá: dauntless

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...