Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help with 梅堯臣's 《汝州》


Hugh

Recommended Posts

Could anyone give me some help with a rough translation of Mei Yaochen's poem Ruzhou? I'm just trying to annotate it really, but to be honest I have no idea what it's saying.

Here's my guess-work so far, but this may be totally wrong:

汝州

Ruzhou

主人少聽我,

My host barely listens to me –

為言風土殊。

our language customs are different.

美哉面有顙,

Beautiful! This face and forehead

生此頸若壺。

lead to a throat like a bottle.

噫號無冬夏,

??? ... there are no winters or summers;

歲禱無嗟籲。

in years of prayer one has not sighed sadly.

只憐郡池上,

One only regrets ... ???

不異山林居。

one sees no difference in living in the mountains or the woods.

Any ideas? :help

Link to comment
Share on other sites

  • New Members

少 in the first sentence equals to 稍, which means 稍微 here, I dont know how to translate it into English.

为言 means “let me tell you……”

The structure of this poem is: the first couplet implies the intent, and the last couplet is a conclusion, the intermediate two is the 特殊的 “风土”.

美哉面有顙,

Beautiful! This face and forehead------------>It's beautiful to have a [high] forehead on your face,

生此頸若壺。

lead to a throat like a bottle.------------->born in this place, [people's] necks look like kettles instead.

噫號無冬夏,

??? ... there are no winters or summers; -------------->Groaning and moaning, there is no [difference between] winter and summer.

歲禱無嗟籲。

in years of prayer one has not sighed sadly.-----------> but there is [still] no complaining and sighing at yearly prays.

只憐郡池上,

One only regrets ... ???--------------->Only because nearby the prefecture lake,

不異山林居。

one sees no difference in living in the mountains or the woods.-------------> [the life is] no different from the the mountain and forest living.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...