Demonic_Duck Posted June 4, 2013 at 12:08 PM Report Share Posted June 4, 2013 at 12:08 PM Am I right in thinking that 园长 specifically means the director of a kindergarten or zoo (presumably because 幼儿园 and 动物园 are the only kinds of 园 that make sense to have a 长)? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted June 7, 2013 at 12:22 PM Report Share Posted June 7, 2013 at 12:22 PM Nope, you can also have a (公)园长. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted June 7, 2013 at 03:47 PM Author Report Share Posted June 7, 2013 at 03:47 PM ...a director of a park? What does s/he do? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted June 7, 2013 at 04:03 PM Report Share Posted June 7, 2013 at 04:03 PM Same as the zoo guy but without the animals, I guess. A place like Beihai has thousands of people through the doors - tickets to sell, gardens to maintain, restaurants and stalls to run or rent out, lost kids to reunite with their parents. Someone's got to drink tea and read the paper while all that happens. The term is used, eg, here. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted June 7, 2013 at 04:13 PM Author Report Share Posted June 7, 2013 at 04:13 PM Fair point. Thanks for clearing that up! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.