Marco77 Posted March 13, 2005 at 12:23 PM Report Posted March 13, 2005 at 12:23 PM Hey everybody! Stuck once again - how do you say "more specifically"? And that's a tricky one, probably for Londoners: Does anyone know how to say "Percival David Foundation of Chinese Art" in Chinese? And if you're feeling generous, please also let me know how to say "Victoria and Albert Museum". Thank you! Marco Quote
florazheng Posted March 13, 2005 at 12:49 PM Report Posted March 13, 2005 at 12:49 PM l. more specifically 更明确? Please kindly give the whole sentence for more sound and exact translation of that phrase. 2 Percival David Foundation of Chinese Art" I searched by Google. Didn’t found the related translation. Why not create one? <<普西波.大卫论中国艺术基础>> I suppose P. D is the author who wrote Foundation of Chinese Art just according the name. 3"Victoria and Albert Museum".=维多利亚与艾伯特博物馆 Tip: Put the whole or key English words with key Chinese characters into search box of google to find the answer.. Eg. I put ictoria and Albert Museum +博物馆 into google and found the translation Hope this helps Quote
skylee Posted March 13, 2005 at 12:52 PM Report Posted March 13, 2005 at 12:52 PM more specifically ~ 更具體地 Victoria and Albert Museum ~ 維多利亞阿爾伯特博物院 (see this page -> http://www.vam.ac.uk/activ_events/community/chinese_prog/ ) Percival David Foundation of Chinese Art (see this) ~ 戴維德中國藝術基金會 or ~ 大維德中國藝術館 or ~ 帕西瓦爾·大衛中國美術基金會 (Perhaps you could email or call the foundation to check its official Chinese name. Contact nos/address ) Quote
anonymoose Posted March 13, 2005 at 12:55 PM Report Posted March 13, 2005 at 12:55 PM more specifically 更具体地说 Percival David Foundation of Chinese Art 帕西瓦尔·戴维中国美术基金会 Victoria and Albert Museum 维多利亚和艾伯特博物馆 Quote
Marco77 Posted March 13, 2005 at 04:54 PM Author Report Posted March 13, 2005 at 04:54 PM Thank you all clever people - I had no idea Google could be so useful and will try it in future before bothering you all! Quote
trevelyan Posted March 14, 2005 at 04:11 AM Report Posted March 14, 2005 at 04:11 AM You can always try: 确切的说 具体 translates as "concretely" (to provide a specific example), whereas this translates as "more accurately" (to be more clear about something abstract like a definition). Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.