Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can anyone translate this tattoo, please?


PAttrick

Recommended Posts

As far as I can tell it is supposed to be "爱量危", but the first character is missing the top stroke. Either way that doesn't mean anything, and likely is your friend's "name".

They wouldn't be named something like "Allanway", would they? (Not a genuine question, pretty sure they definitely are not named Allanway.) Or perhaps it's something more abstract like "love, measure, danger" :roll:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...