Johnny20270 Posted August 15, 2013 at 02:43 PM Report Posted August 15, 2013 at 02:43 PM Hi, I have a question on use of pinyin. As we know most syllables are a combination of an initial (columns headings of a pinyin table) and a final (row headings of a pinyin table). However, some syllables have no initials (e.g. an). I see that some rules apply to pinyin when the final begins a i, u or ü. These being (not limited to). if the final begins with an i, it is replaced with a y if the final begins with an u, it is replaced with a w if the final begins with an ü, it is replaced with yu For example, a word like wenyan so made up of written combination of un+ian and because un is an abbreviation of uen, therefore wenyan = uenian. As I understand it the purpose of these changes are to avoid potential confusion, e.g. uenian, so could be interpreted as uen-ian or uen-i-an or u-en-i-an. All this makes sense, however, when potentially other (2 or 3) syllable pinyin exists and has the potential for confusion, a ‘ is used to separate the pinyin, e.g. Xi’an to distinguish it from xian So my question is this: why not write wenyan as simply uen’ian Quote
skylee Posted August 15, 2013 at 02:51 PM Report Posted August 15, 2013 at 02:51 PM Because the authority that made the rules said so? And when you have w and y, the need for the apostrophe is much lessened, making things easier to read and type? 1 Quote
Johnny20270 Posted August 15, 2013 at 02:54 PM Author Report Posted August 15, 2013 at 02:54 PM the need for the apostrophe is much lessened ahh i see! Thanks skylee Quote
Ruben von Zwack Posted August 15, 2013 at 05:52 PM Report Posted August 15, 2013 at 05:52 PM I have heard people say vàng instead of wàng 忘 and it seems acceptable. I guess that could be one of the reasons for it being written w and not u. Quote
Glenn Posted August 16, 2013 at 12:35 AM Report Posted August 16, 2013 at 12:35 AM Same with vei4shen2me for wei4shen2me for me, although I think it may actually be a voiced bilabial fricative instead of a voice labio-dental fricative. Quote
Johnny20270 Posted August 16, 2013 at 09:45 AM Author Report Posted August 16, 2013 at 09:45 AM voiced bilabial fricative instead of a voice labio-dental fricative. Ok I have no clue what that means! Will google it 1 Quote
mika Posted August 16, 2013 at 03:31 PM Report Posted August 16, 2013 at 03:31 PM because pinyin was made based on latin. if you look up the rules of latin you will see they are the same. we tend to start a syllable with vowels or consonant. and i, u, ü are semivowels. Quote
liuzhou Posted August 16, 2013 at 03:47 PM Report Posted August 16, 2013 at 03:47 PM because pinyin was made based on latin. That is the funniest thing I've read all week. Quote
renzhe Posted August 16, 2013 at 03:51 PM Report Posted August 16, 2013 at 03:51 PM because pinyin was made based on latin. Nah, it is because /w/ and /j/ are glides and tend to drift into consonant territory in some circumstances in all languages, simply by the way they are vocalised. https://en.wikipedia.org/wiki/Glide_%28linguistics%29 Latin just had the same issue with writing it down as Chinese and most other languages, that's all. 2 Quote
mika Posted August 17, 2013 at 01:09 PM Report Posted August 17, 2013 at 01:09 PM That is the funniest thing I've read all week. http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese for your reference. you can look up the creation of pinyin. Quote
mika Posted August 17, 2013 at 01:21 PM Report Posted August 17, 2013 at 01:21 PM and sorry for the typing mistake. I mean y, w are semivowels. they function as consonant so to seperate syllables but also keep the sound of vowels. Quote
liuzhou Posted August 18, 2013 at 12:12 PM Report Posted August 18, 2013 at 12:12 PM Quote That is the funniest thing I've read all week. http://en.wikipedia....tion_of_Chinese for your reference. you can look up the creation of pinyin. If you read that again, (not that Wikipedia is reliable source for anything), you will see it only refers to the use of the "Latin Alphabet" in Pinyin. It does not discuss Pinyin following any rules of Latin. Given that scores of languages around the world use variations on the Latin alphabet, there is nothing surprising about it, really. Quote
Johnny20270 Posted August 18, 2013 at 12:21 PM Author Report Posted August 18, 2013 at 12:21 PM not that Wikipedia is reliable source for anything Actually its one of the best sources for many fields in my view. I regularly check it for computer science, finance, mathematics (my areas) and it beats a lot of dedicated websites. Thanks to all the helpful geeks and nerds Quote
imron Posted August 18, 2013 at 01:46 PM Report Posted August 18, 2013 at 01:46 PM best != reliable It contains a lot of useful information, but at the same time it's almost entirely editable (with the exception of certain locked topics) so at any given time what you are reading may be correct or it may be the ramblings of whoever decided to just make an edit. Wikipedia itself acknowledges that it is not a reliable primary source, which is why it asks people to provide citations to reliable sources or risk having edits removed. 2 Quote
renzhe Posted August 18, 2013 at 05:27 PM Report Posted August 18, 2013 at 05:27 PM Wikipedia (and related sites like wiktionary, etc.) is as reliable as it gets on the internet. There is nothing "more reliable" on the net per se. That said, everything on the Internet must be approached with a good dose of skepticism, including wikipedia. If you do that, and check the primary sources linked in the article, you'll find it a fantastic resource for getting the gist of things Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.