杰声 Posted March 14, 2005 at 06:01 PM Report Posted March 14, 2005 at 06:01 PM I'm trying to write up a piece of coursework for my chinese degree which is basically creating a story from some random pistures we got.... very random pictures O_o One of them happens to be 2 people being accosted by a dog which kinda looks like it has rabies. I want to write the person is telling the dog to go away but came up with: 玛丽说:“不来了!” As I have absolutly no idea how to say go away that was the closest I could come up with. However, when I showed it to my mum she broke down laughing, apparently “不来了” is what a girl will say to her boyfriend when playing hard to get She did write something down for me but its in traditional which I don't learn plus she scribbled it I know the first part is 走 but can't figure out what the second hanzi is. Anyone got any ideas? ^_^ Quote
geraldc Posted March 14, 2005 at 06:05 PM Report Posted March 14, 2005 at 06:05 PM could be 走开(開) Quote
杰声 Posted March 14, 2005 at 06:12 PM Author Report Posted March 14, 2005 at 06:12 PM ah heh, that's the one! ^_^ I thought she had written 间 got confused. Thanks ︿_︿ Quote
wenjing*girl Posted March 18, 2005 at 03:28 AM Report Posted March 18, 2005 at 03:28 AM I'd say, "好狗" Quote
Jim Posted March 18, 2005 at 05:56 AM Report Posted March 18, 2005 at 05:56 AM Can you tell a dog to 滚? That's 'bugger off', give or take. Quote
Insanity Posted March 19, 2005 at 04:36 AM Report Posted March 19, 2005 at 04:36 AM Eh ... about the "滚" thing ... yes, if you say it in a commanding way, it means "bug off," "get outta here" but it can also mean "roll" and with a dog, I could also translate that as teaching it doggy tricks o.O Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.