Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

尝 with a mouth radical?


Recommended Posts

Posted

Does 尝, with the general meaning of "to taste, to try", ever have a mouth radical on the left side of it? A Taiwanese friend told me that 尝 and 口 + 尝 are two different characters, because one is specifically for tasting food and drink. I have never seen nor heard of a 口 + 尝 character. Any ideas?

Posted

嘗 and 嚐 are different in traditional Chinese. They have been reduced to a single character (尝) in simplified Chinese.

Posted

But "such" confusion covers 蕭 becoming 肖, 後 and 后 combined to 后, 發 and 髮 combined to 发, etc.

  • Like 1
Posted

No, 蕭 is 萧 in simplified. There's no confusion. And the convention of writing 后 instead of 後 seems to be as old as the Book of Rites (禮記).

Posted

Well what I'm not too fond of is making up new characters unnecessarily like 妳 and 她 and 它.

  • Like 2

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...