Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translating a few words in an image?


Recommended Posts

  • New Members
Posted

OK, thanks a lot for the fast answer! I thought it was something like that but wasn't sure about the words.

Xiexie!

Posted

Should be "top quality".

The subtext:

"Soft texture, highly pliable, soft to the touch and slippery-good, fine beautiful clear grain.

VS. Regular sheepskin, not as lustrous, breathability not high."

I sell calfskin and cowhide right now and this is actually quite funny. We often make fun of sheepskin because it rips so easily.

  • Like 1
  • New Members
Posted

Thanks for the detail update, much appreciated! I'll keep this in mind.

To see the original text in context, it's for a pair of trousers: link

Maybe I should consider some more durable leather type instead.

Thanks again!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...