Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

瞎供


Kev

Recommended Posts

Well if you can show the whole sentence that will be helpful to translate,now I can just explain the 瞎,its first meaning is blind,here is means blindly,[(没有根据地; 没有效果地) blindly; aimlessly; groundlessly; foolishly; to no purpose:)]

eg:别瞎说=别乱说=Don't talk nonsense.

If you know 胡乱 [hú luàn](马虎; 草率; 任意) carelessly; casually; at random,that will be esay to understand the meaning of 瞎here

Link to comment
Share on other sites

  • New Members

according to Mindmaxd's answer (and i guess so) your "瞎供" should be "瞎哄" which means talk nonsense (just like Mindmaxd says...

but as a chinese i prefer say "瞎起哄" because people in the southern part of china don't say "瞎哄"..(i don't know what's the situation in the north..or i just didn't hear it before..

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...