Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

English-Chinese translation


Fsci123

Recommended Posts

Hi everybody i am looking to translate two things:

 

  1. In English we have a phrase: cha-ching. I am looking to translate that phonetically.
  2. I am working on a piece of fiction that involves a city named Wō. The closest phonetic translation ive gotten is 窝. Would this be acceptable in city naming in chinese?

 

Link to comment
Share on other sites

  • New Members

1. Unfortunately, as far as I know, there is no phonetically translation for cha-ching. In Chinese, a word "叮"(Ding)is sometimes used when describing the sound of a cashier.

2. There is no “窝” in Chinese cities' name. But in some towns and counties' naming, it is acceptable, such as 地卧堡, 张家窝,etc. One thing to notice, 窝 is seldom the first character of a name.

Link to comment
Share on other sites

I remember years ago there was a story in which a character loved "叮叮噹噹響的洋錢". ding-ding-dang-dang xiang de yang qian ("ding ding dong dong sounded foreign money" = jingling foreign money). But it's not equivalent to "ka-ching"!

 

The Chinese may be more apt to say "發財了" when we say "ka-ching"!

 

As for Wo, it's odd to have a one-character place name. 窩 means "nest", 臥 means "recline". You could call it 臥龍 (wolong - reclining dragon, not an uncommon place name), How about 龍窩 (longwo - dragon's nest)?

Link to comment
Share on other sites


  1. I am working on a piece of fiction that involves a city named Wō. The closest phonetic translation ive gotten is 窝. Would this be acceptable in city naming in chinese?

Is the name fixed/a central part of the story?  If not, you might be better off stating your requirements for a name (beyond just a single syllable) and have others give suggestions.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...