Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Does this Mandarin make sense? From Yellow Bridge


Recommended Posts

Posted

所谓文学士者,与许多女人乱搞而犹不失为单身汉有术之士也。

A Bachelor of Arts is one who makes love to a lot of women, and yet has the art to remain a bachelor.

http://www.yellowbridge.com/chinese/sentsearch.php?word=%E4%B9%83

Certainly, this one is a gem?

內容姑不論。所謂不古不今,不雅不俚,文不通,氣不順者,誰出其右?抑或此今之「混搭」者歟?一笑。

  • Like 1
Posted

@the person who voted my last post down

Perhaps you can tell me why it is good or acceptable? 鄙人願聆高論。

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...