New Members russiangirl Posted December 25, 2013 at 03:08 PM New Members Report Share Posted December 25, 2013 at 03:08 PM Hello everyone! Could someone please please please help me translate this into english? The words from the key and the door of a sewing machine. Thank you so much in advance! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SiMaKe Posted December 26, 2013 at 06:54 PM Report Share Posted December 26, 2013 at 06:54 PM On the upper portion of the key in the second image: 公私合营 (gōng-sī héyíng) means "a joint state-private owenership" [a principal form of state capitalism adopted during the socialist transformation of capitalist enterprises in China {source: Pleco}] The lower portion of the key (written upside down) seems to say: 德興锁廠 (DéXīng Suǒchǎng) Dexing Lock Works/Factory where Dexing is a place - a county-level city in Shangrao Jiangxi The first image is more problematic. On the left appears to be 一九五八年 (the year 1958). But on the right, the best I can do is guess 风X fēng X - wind X - maybe风采 (elegant manner, graceful bearing) with a variant form of "cai" or its just plain wrong :-) 牡丹 mǔdan - peony —— 彫作 diāozuò - carving Maybe someone else can fill in the gaps and/or make corrections. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ouyahudie Posted December 27, 2013 at 12:56 AM Report Share Posted December 27, 2013 at 12:56 AM the year is 1958, simake got most of it right already. i did not want to post bcuz i cant figure out the rest... but i looked up the ”采 “ character in a radical dictionary, i don't know what is the right one but here are some options 椟 a box or cupboard 探 oak 榇 a type of plant, a coffin 榉 A leaf-shedding tree that grows up to 25 meters in length. It produces high quality, tough timber for carpentry, shipbuilding, or architecture. 檫 sassafras 摽 To bound or tie an object very tight 抹 to smear / to wipe / to erase / (classifier for wisps of cloud, light-beams etc), girdle / brassiere / to plaster 风 can also mean style, manner, custom i hope that might help Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dwq Posted December 31, 2013 at 02:50 PM Report Share Posted December 31, 2013 at 02:50 PM The character is 採,as in 採花 (picking flowers)。That phrase is probably the title of the picture engraved on the machine. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chinchillus Posted January 11, 2014 at 06:19 AM Report Share Posted January 11, 2014 at 06:19 AM 风採牡丹 is an equivoque. It means "the peony of elegant demeanour“ though now 采 is more widely used instead of 採. As we can see, the carved pattern in the left-bottom is a bird with a flower. The bird is actually a phoenix and the flower is a peony. 风(feng1) has a similar sound and shape with 凤(feng4). 凤(feng4) means "phoenix" in general and "male phoenix" in particular. So the other meaning of 风採牡丹 is "a phoenix plucks a peony". Both the phoenix and peony are important symbols in the Chinese culture. Their images can be seen in paintings, poems, buildings and other art works. 风採牡丹 is a common pattern. As to 一彫作, it means "by Yi Diao". 一彫 is most probably the name of the carver. Since 彫 means "to carve", 一彫 could be a nickname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.