Daming Posted January 15, 2014 at 09:02 PM Report Share Posted January 15, 2014 at 09:02 PM Hi there! I am in the middle of a translation project and need some help at one sentence: 上一个会计年度未分配的利润,可并人本会计年度利润分配。 As I understand it's: "The last fiscal years profit that has not been distributed, 可并人本 fiscal years profit distribution." Is this a typo? 可并? 人本? Any help is appreciated. Thanks in advance, Daming Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted January 15, 2014 at 09:33 PM Report Share Posted January 15, 2014 at 09:33 PM Either you are not reading it right or they are typos. I think it is 并入 merge / combine, ie can be combined with this fiscal year's ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daming Posted January 15, 2014 at 10:02 PM Author Report Share Posted January 15, 2014 at 10:02 PM That makes sense. "... can be merged into this fiscals years profit distribution." That's the result of a 12h workday comined with crappy prints. Thank you very much! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.