Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

valentines day urgent translation please help!


Recommended Posts

Posted

Im studying mandarin at the moment but im a bit terrible. Im flying to china to meet my girlfriend and will take a card over with a message on it and would really appreciate this translated!

To my love,

Sweetheart, happy valentines day. I will be with you forever, even in 50 years when you are old and look like a dried potato.

Love, (my name)

Posted

冤家:

心肝,情人節你得快樂時且快樂。不出50年你必雞皮鶴髮又老又醜,即便如此,我今生今世跟你沒完沒了。

陋夫(your name)

:P

  • Like 1
Posted

The translation is even better than the original :-)

  • Like 1
Posted

@skylee

I've always seen/heard 一生一世。 你为什么用‘今生今世’呢?

Posted

No reason. It was in my mind so I wrote it that way. That post was meant to be fun.

OP - don't use my version. Wait till someone else gives you a real translation.

Posted

It was fun.

I was just wondering if there was something to learn there about northern/southern differences in word choice.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...