Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Chinese characters translation


lonny tao

Recommended Posts

right side = 南海紫行千秋在   
 (Quan-yin) Sailing above South Sea with purple atmosphere lasting forever

left side = 蓮臺開花九品香
 (sitting/standing on) Lotus Flowers blossom with fragrance around 9 Levels (of the livings)
                  
top = 佛光普照
  (Budda lights everywhere)

Link to comment
Share on other sites

  • New Members

南海紫竹千秋在 

purple bamboo forest in the South Sea lasting forever. purple bamboo forest has a close connection with budda.

蓮臺開花九品香

蓮臺開花 Lotus start flowering. Lotus is a cushion for budda to sit with. 

九品 means the Lotus is a 九品 Lotus. 九品 Lotus flowers when it has experienced a lot of disasters (we called 劫 in chinese).

香 means the lotus exhales a sweet-smelling smell.

Link to comment
Share on other sites

I keep wondering if lonny ever plans on contributing anything whatsoever to this forum. Even just an occasional green point to the people who help him would be a welcome change.

While I somewhat agree, he did thank everyone for the help. He may not have much knowledge to contribute.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...