Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

help with a translation


vinicius22

Recommended Posts

It says, 'my body is my temple' - however the word for 'temple' that has been used, is the temple pressure-point on your head, not the temple used as a place of worship (which are the same word in English, but completely different things in Chinese).

 

Don't get this tattooed on yourself, and please don't use Google translate to come up with Chinese tattoos!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Go to the source. The body being a temple comes from the Bible.

 

Corinthians 6:19

 

King James Version:

"What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost ..."

 

Chinese Union Version:

"豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?"

 

So, "My body is a temple of the Holy Ghost" would be "我的身子就是聖靈的殿". If it's for a tattoo, I recommend using traditional characters, instead of simplified characters, for the sake of aesthetics.

 

(Standard disclaimers apply when it comes to tattooing in a foreign language: Do your research. Consult at least two native speakers. And ultimately, it's your decision, and you assume responsibility.)

Link to comment
Share on other sites

If it's for a tattoo, I recommend using traditional characters, instead of simplified characters, for the sake of aesthetics.

Well, if you're thinking about getting a message from the bible tattooed, don't forget good 'ole Leviticus 19:28.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • New Members

@imron; sorry about using google. I knew that the translation was possibly wrong which is why i posted here before decide to make it. 

@lingo-ling  I am looking for someone that can help me "live" but i had not found, probably because i'm new in this city. Then i decided to try this forum while i keep looking for help in here.

 

Also it not exactly a message from the bible. I have in my body a lot of scars from some accidents. The meaning to me is something like "my body is my temple that gives me strenght to keep evolving no matter what"

 
我的身子就是聖靈的殿 is My body is a temple of the Holy Ghost
how would it be just  My body is a temple?
 
Thank you all for helping me
Link to comment
Share on other sites

sorry about using google.

No need to apologise, I was just saying that as a warning because the chance of google translate getting something accurate is very low.  It can be useful to get the general gist of something, but presumably you don't want a tattoo that is just a general gist of what you meant.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...