StChris Posted March 24, 2014 at 04:31 AM Report Posted March 24, 2014 at 04:31 AM Sichuan accent爱情公寓, Ep. 9, 23:28 - 25:41 http://v.youku.com/v_show/id_XMTE0OTk3MzE2.htmlI'm studying in Harbin, so am fortunate enough to be surrounded by pretty standard 普通话, but as most Chinese don't speak with such a standard accent I think it's important to expose youself to a variety of different dialects as your level moves up from the intermediate level. From this secene, the Sichuan accent sounds really melodic and beautiful, but that impression might be biased by the beautiful creature producing the sounds. Apart from some technical car-related vocab, there's nothing too difficult here. There are two simple words which are new to me though, and which I assume are part of the Sichuan dialect 咋 and 晓得.旋转 xuan2zhuan3 revolve, rotate钮 niu3 button电路 dian4lu4 circuit (electric)故障 gu4zhang4 hitch, breakdown目测 mu4ce4 to guage, visual assesment咋 za3 how晓得 xiao3de to know (我当然晓得)液压 ye4ya1 hydraulic pressure流量 liu2liang4 rate of flow导致 dao3zhi4 lead to, bring about电流 dian4liu2 electric current程序 cheng2xu4 procedure, sequence暂停 zan4ting2 to suspend从而 cong2er2 thus, thereby冷却 leng3que4 become or make cool出风口 chu1feng1kou3 air vent (exhuast?)一口气 yi1kou3qi4 in one breath, in one fell swoop脉搏 mai4bo2 pulse碰巧 peng4qiao3 by chance, by coincidence 1 Quote
roddy Posted March 25, 2014 at 09:27 PM Report Posted March 25, 2014 at 09:27 PM Thanks for the excuse to watch this scene again! Vent is right for 出风口 - exhaust is 排气管, I think. Quote
renzhe Posted March 25, 2014 at 10:09 PM Report Posted March 25, 2014 at 10:09 PM 咋 and 晓得 are not unique to Sichuan. 晓得 is very typical for Sichuan. Ba Jin used it a lot in his Torrents trilogy, which takes place there. Quote
gato Posted March 26, 2014 at 12:05 AM Report Posted March 26, 2014 at 12:05 AM 晓得 is native to the Wu dialects like Shanghainese, as well. Quote
Kamille Posted March 26, 2014 at 06:46 AM Report Posted March 26, 2014 at 06:46 AM And it's frequently heard even in Taiwan. Quite widely used so. Quote
Steingletscher Posted March 26, 2014 at 03:13 PM Report Posted March 26, 2014 at 03:13 PM They don't sound like they are from Chengdu, so maybe they're Chongqingers. But still, something sounds a little off about their pronunciation. Quote
renzhe Posted March 27, 2014 at 01:48 PM Report Posted March 27, 2014 at 01:48 PM At least one of them is totally faking it. Lü Ziqiao (the male character) is supposedly from Sichuan, but the actor playing him isn't. Not sure about the lass, sounded quite real to me. Quote
StChris Posted March 28, 2014 at 06:44 AM Author Report Posted March 28, 2014 at 06:44 AM I got the feeling that Lü Ziqiao was taking the mickey a little bit. If anyone has any other good examples of the Sichuan or other accents please post a link here. Maybe we can get a little coolection going. Quote
Steingletscher Posted March 28, 2014 at 09:47 AM Report Posted March 28, 2014 at 09:47 AM http://v.youku.com/v_show/id_XNDkxMTE0MDI4.htmlI've posted this before on another thread, but here is some local rap. There is a video of a foreigner who grew up in Chengdu speaking 非常地地道道四川话 on youtube, which since for some reason it keeps getting taken down on the Chinese video sites (though probably because they say some extremely dirty locals words in it, but I'm not sure). Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.