Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I always thought of dimples as just 酒窩, but a friend today mentioned the term 梨渦. I didn't quite catch her explanation, but apparently it's a different kind of dimple.

 

Would anyone be able to explain further? Thanks.

 

On a side note, I wonder why the characters 酒 (alcohol) and 梨 (pear) are used in the words for dimple in Chinese...

Posted

Take a look -> http://aadoctor.pixnet.net/blog/post/42056643-陳妍希的可愛梨窩

"那酒窩和梨窩不同的部分呢

其實主要是"位置"

酒窩的位置是在嘴角後方3到3.5公分處

稍微比嘴角高一點點的位置

梨渦則是在嘴角後方1到1.5公分

下方約1公分的位置"

 

Also take a look at this picture -> https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/t1.0-9/299826_421238914633735_645248450_n.jpg

 

299826_421238914633735_645248450_n.jpg

  • Like 2
Posted

Origins of the terms -> http://coldledge.blogspot.hk/2012/06/blog-post_13.html

"傳統釀酒工藝過程中,會將混合好的五穀放入缸裡,然後將中間掏空,露出缸底,沿缸壁堆砌,形成一個坑,就叫酒窩,這個應該是酒窩的本意。臉頰上由於肌肉缺陷而形成的特徵跟酒窩很形似,因而得名。"

"“梨渦”本指宋妓黎倩的酒渦。後泛稱女子面頰上的酒渦。"

I guess if you use a .hk or .tw or .cn search engine, you can find such information very easily.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...