easternodyssey Posted July 19, 2014 at 09:13 AM Report Posted July 19, 2014 at 09:13 AM Yesterday the Peoples Daily posted 10 internet memes, according to the article if you are able to recognize 5 of them, you can be considered a master of Chinese. Anyway I was quick to download them as handy memes for future reference, when I get arount to studying these characters. http://english.people.com.cn/n/2014/0717/c90782-8756977.html Nonetheless, one of these meme's show 3 马 stacked on top of one another, listing the pinyin as biāo http://english.people.com.cn/n/2014/0717/c90782-8756977-6.html. This character doesn't show up in Google input for the pinyin given, so I'm assuming they made a mistake. Quote
shuoshuo Posted July 19, 2014 at 09:47 AM Report Posted July 19, 2014 at 09:47 AM It comes up as biāo 骉 on my Mac's Chinese character input. Quote
Shelley Posted July 19, 2014 at 10:45 AM Report Posted July 19, 2014 at 10:45 AM 猋 骉 Interesting, I get the choice of the two above both first tone. The first one is biao1 - whirlwind and the second is biao1 - a horde of horses which makes sense. I would think a horde of horses could be like a whirlwind as they race by Pleco gives a definition for the first one (Cantonese) running quickly. makes even more sense. I don't think I will forget either of these from now on. Quote
MPhillips Posted July 19, 2014 at 07:13 PM Report Posted July 19, 2014 at 07:13 PM 猋 (biao1) meaning "whirlwind" is generally written 飇 or 飆(two other versions of this character have the three 犬 replaced by three 火 whether to the right or left of ”wind”)and isn't terribly uncommon. In the Taiwanese press I was exposed to 飆車 appeared to mean "to drag-race", although this site's dict. says "to go for a joy-ride" which sounds less nefarious. In the Taiwan 飆車 incidents I read about people were killing themselves by racing side-by-side(although probably some of the time 飆車 refers to the less dangerous "going for a joy-ride"). Quote
Melanie1989 Posted July 19, 2014 at 07:18 PM Report Posted July 19, 2014 at 07:18 PM 骉 Yup, the pinyin's definitely right. Three 马's together. Biao. But it is right on the opposite end on my laptop. Quote
Lugubert Posted July 20, 2014 at 12:07 PM Report Posted July 20, 2014 at 12:07 PM You could also try to stack them horizontally, like Ma Cheng Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.