New Members Nachbar Posted August 1, 2014 at 04:21 PM New Members Report Share Posted August 1, 2014 at 04:21 PM Hello there, i have a problem , i need to translate this Adress in english so i can send it to China. 沈晶 新北区嘉欣花园B座12楼D室 常州 江蘇省 213000 China i used google translator and some other and always got this Shen Jing Linda new North Garden Building D, B 12 Changzhou, Jiangsu Province 213000 China but i cant find this adress at google maps. So maybe you can help me to make sure this is the correct adress cause it costs me 60€ to send the packet and i dont want to get it back . best regards Michael Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted August 1, 2014 at 09:01 PM Report Share Posted August 1, 2014 at 09:01 PM Shen Jing Jiaxin Huayuan, Building B, 12F, room D Xinbei district Changzhou city Jiangsu province 213000 PR China It's best if you can print the Chinese address and put a few copies of it on the package with 'PR CHINA' underneath. Once the package gets to China, the Chinese post has an easier time with Chinese than with English. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members Nachbar Posted August 1, 2014 at 09:06 PM Author New Members Report Share Posted August 1, 2014 at 09:06 PM Wow so quick help here. Thank you very much and thank you for the tip with the chinese copies. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 1, 2014 at 10:26 PM Report Share Posted August 1, 2014 at 10:26 PM The Chinese address looks very odd. The order is all wrong. We don't write addresses in Chinese like that. I would write it this way - 中国江蘇省 常州新北区 嘉欣花园B座12楼D室 邮编:213000 沈晶收 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
oceancalligraphy Posted August 2, 2014 at 07:12 AM Report Share Posted August 2, 2014 at 07:12 AM Did google translate really translate 嘉欣 to Linda because 鍾嘉欣 is also called Linda Chung? I suppose it's an improvement on character by character translation, but the machine learning algorithm still needs some work. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted August 2, 2014 at 08:37 AM Report Share Posted August 2, 2014 at 08:37 AM Oh wow, I was wondering where that 'Linda' came from. And it also messed up the building/floor/room something bad. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.