Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation please Thank youu


jonkata1

Recommended Posts

It's the first line of a poem by Ouyang Xiu entitled "To the Tune of Lang Tao Sha", which Ronald C. Egan translates as: "I raise my cup to implore the east wind/Tarry with us a while longer" and was borrowed almost entirely from another poem by the Tang poet Sikong Tu (the first line that is). It speaks of Ouyang's sadness over having to part too soon from his friend Mei Yaochen. Probably sent by a friend who will miss you!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...