Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

What is this 统一 doing here?

 

由于小区没有地下停车位,车位都是占用共有道路建设的,所以车位费由物业统一收取。

 

At first I thought they meant '物业费‘ but the girlfriend said no, '物业’ = ‘物业管理公司’ so '由物业' is a passiv construction.

 

统一 = ???

Posted

It is not redundant. It carries additional information - in a centralised manner, in a coordinated manner.

  • Like 2
Posted

统一 is in contrast with 分散 or 乱 something like that.

 

As in, they collect the fee for your parking spot along with the other fees they collect from you.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...