Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation or Interpretation of 非战不屈?


AllOtherNamesWereTaken

Recommended Posts

AllOtherNamesWereTaken

How would you translate or interpret the idiom 非战不屈. When put into Google Translate it comes out with "Non-war unyielding"but I was wondering how else It can be interpreted. One interpretation that I have found is "Never give up without a fight". Is that correct or how else can it be interpreted? Thanks :)

post-58435-0-63637800-1411959413_thumb.png

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...