Gxd Posted October 3, 2014 at 07:29 PM Report Posted October 3, 2014 at 07:29 PM Hello,i was wonderin if this translation is good or rather something similair to the english translation. 过量快乐 / Happy Overdose i did this with a translate engine, but i feel this is unaccarute.thats why im asking here if it is good? i'd like to get something similair in chinese to "Happy Overdose" or something close to it.thanks! Quote
Demonic_Duck Posted October 4, 2014 at 07:49 AM Report Posted October 4, 2014 at 07:49 AM What the heck does "happy overdose" mean in the first place? It sounds like something you'd say to a suicidal person if you wished them success... "have a happy overdose!" 1 Quote
Kamille Posted October 4, 2014 at 01:47 PM Report Posted October 4, 2014 at 01:47 PM I think it he means "happiness overdose". Which is also weird, though. Quote
Gxd Posted October 4, 2014 at 02:08 PM Author Report Posted October 4, 2014 at 02:08 PM this is reffering to a dark song. more cloud rap.tittled "Happy overdose" was wondering. Quote
Demonic_Duck Posted October 4, 2014 at 04:08 PM Report Posted October 4, 2014 at 04:08 PM Saying it's the title of a song doesn't provide any clues as to what it means. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.