skylee Posted October 12, 2014 at 02:13 AM Report Posted October 12, 2014 at 02:13 AM 讀報得知有一在港中大畢業的大陸青年向台灣天下雜誌投稿,但文章剛刊出作者就表示「有顧慮」要求撤回(見圖)。文章是好文章,於是找來公諸同好。 剛從金鐘回來。走到添馬公園,朋友說,這大草坪,多好。 白天又和一波在大陸的朋友,或者在香港的大陸朋友,快要走到關係盡頭。他們不是腦殘,也不是白癡,他們是大陸或香港或外國一流大學畢業的研究生、博士,教育背景很好,專業遍涉文理工商社科醫法。他們是我的朋友,是很好的人,只是對這一兩年在香港發生的事,和我的看法、感受越來越不同。我沒有和他們絕交,但我知道,有些選擇註定此生不同。 我一直在想這是為甚麼,我嘗試回憶他們談論這些時候的言語措辭、表情語氣: 懷疑虛無的說:總以為真理在自己一方難免一葉障目,誰都不要覺得自己是對的,爭取的東西一定是好的。藍圖有很多種,民主未必是好的。 深謀遠慮的說:我尊重他們在做的事,但這樣在策略上是無效的,只能導致更大的混亂。 利益考量的說:經濟永遠是社會發展的根本動力,香港沒有籌碼,在地緣政治上,世界局勢上,它都是弱者。(好像一切不義的事情在這裏都應該被默許,因為它是彈丸之地) 沒有人喜歡被揭短,尤其當內心深處知道這是短。當他們離開中國大陸,總被人問,你知道六四嗎?一連串名字、事件拋向他們的時候,他們不會覺得這是善意的疑問。他們會認為這是一種挑釁,對他們判斷力的挑釁,智力的挑釁,於是年輕的知識精英們對此非常鄙夷。他們會自信的說,我的國家很好。內心的不確定和空虛,也會化為一種憤怒:你憑什麼站在道德高地上,用這樣的優越感質問我?! 大陸人對苦難是有共鳴和感情的,對於那些他們認為屁大點事就鬧的地方,很看不慣。同樣都是人,我們一直這樣生活也沒見怎麼樣,你憑什麼。我們有地溝油、毒奶粉,我們還是長大了;我們小學戴紅領巾,大學考毛鄧馬,寫的文章、做的雜誌也比你們強,拿到外國名校offer的也比你們多,你們憑什麼。文革過去也有楊絳、木心這樣高貴的靈魂,極權國家反而有更豐富、優秀的作者。你們長著一張沒有被欺負過的臉,過著媚俗的生活。 他們覺得只有忍耐,深深的忍耐,在自己盡可能的範圍爭取生存,博弈,有一天才有資格有資本和世界說不。他們說這條路很漫長,你們急什麼。百年大計,豈容一時激進而毀於一旦。 去年,朱嘉明先生來中大,和盧思騁、張秀賢對話,題目是:關於理想的世代對話。他說,在歐洲教書這麼多年,每次回到中國,那裏的孩子總是那麼沈重,沒有歐洲年輕人的熱情和輕鬆。(我第一次見到這種熱情和輕鬆,是在台灣)他說,你們這一代沒有經歷過政治迫害,沒嘗過饑餓的滋味,為甚麼活得這麼沈重,好像時刻在憂慮生存。如果父母吃過的所有苦,變得富裕了,是為了告訴孩子,你應該像我們一樣隱忍,才能不再貧賤的活著,那真的太悲哀。 是,我們在還沒長大的時候就老了。這樣的印記太深太深,難以擺脫。他們說世界只認得那個成事者,於是他的手段也都是策略,變得正當。一個理想主義的loser註定會後悔的。他們不相信沒有經濟保障,可以過有尊嚴的生活,不相信正直、公益、不求回報。他們不能明白,西西這樣的作家,許鞍華這樣的名導演,也可以安於不買房子過著普通生活,他們不能明白,文人不做公知沒有圈子,也可以活得很自在。因為確實沒見過,見過也被騙過。 我想起《過於喧囂的孤獨》的結尾,面對進步的系統,無可逆轉的時代,廢紙打包工漢嘉最終把自己打包了:「我不去梅朗特立克印刷廠的地下室捆白報紙,我像塞內加一樣,像蘇格拉底一樣,我選擇了倒在我的壓力機裏,倒在我的地下室,也就是說在這裏升天。雖然壓板已在擠壓我所在下巴底下的雙腿和其他部位,我拒絕被趕出我的天堂,我在自己的地下室,沒有人能把我從這裡趕出去,沒有人能把我調離這裡。一個書角頂著我的一根肋骨,我不由得呻吟起來,我彷彿註定要在自己製造的刑具上認識最後的真理。」 今天我的選擇純屬個人選擇,你甚至可以說它處於某種自私,它不是行動策略,沒有想過要為大多數人的明天。但這是我的選擇,如果你是我的朋友,我甚至不苛求你理解的選擇。 明天很令人擔心,不知道會發生什麼。但今夜,還是祝所有人晚安。 (作者為香港中文大學畢業的大陸青年,曾來台交換學生一年) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.