Pedroski Posted October 24, 2014 at 08:12 AM Report Share Posted October 24, 2014 at 08:12 AM This is apparently a German saying (I have never heard it before). Someone is looking for a Chinese version of it. Any suggestions? 'Don't brandish your weapon at your enemy, don't flash your money around in front of your friend.' with the basic meaning 'don't invite trouble'. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted October 24, 2014 at 09:12 AM Report Share Posted October 24, 2014 at 09:12 AM 敵前莫耀武,友前莫炫富。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pedroski Posted October 24, 2014 at 10:12 AM Author Report Share Posted October 24, 2014 at 10:12 AM Thanks for that! Brilliant! I must have got the wrong end of the stick, I thought the guy meant it was a German saying! Why do sticks have to have 2 ends?? Grrrrr. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted October 24, 2014 at 10:23 AM Report Share Posted October 24, 2014 at 10:23 AM 同志不必客氣。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted October 24, 2014 at 12:18 PM Report Share Posted October 24, 2014 at 12:18 PM Why do sticks have to have 2 ends?? Grrrrr. They only have one end whilst still on the tree. Maybe you should go to the treetops for your Chinese rather than foraging on the ground. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pedroski Posted October 25, 2014 at 03:11 AM Author Report Share Posted October 25, 2014 at 03:11 AM Hey, I don't forage! I'm a hunter-gatherer! I gather hunters! A stick on tree is a branch! There is no Chinese on the tree top in front of my window, just 叶子! 怎么办啊! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.