Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

车震?
你知道什么车震吗
我知道了
这车震
尼玛

 

What is the meaning of 尼玛? A puritan, an ignorant, a monk, just a sound, Really?

 

ty

Posted

Alpacas were only used as an image for the 草泥馬. 草泥馬 isn't an alpaca.

  • Like 2
Posted

I heard the opposite. They're not llamas but alpacas.

 

But is it really important? I mean most people don't even know the difference between llamas and alpacas.

Posted

In the popular imagination, “草泥马” is now the correct word for alpaca. Everyone knows what a 草泥马 is, not everyone knows what a 羊驼 is. I've even seen mothers explaining to children “that's a 草泥马” (pointing to an alpaca).

  • Like 1
Posted

I don't know the difference between llamas and alpacas. Wikipedia does though.

Posted

I think usually llamas are almost double the size of alpacas, and llamas have big hornshaped ears while alpacas have lil cat ears.

Posted

Alpacas have fine wool (suitable for making expensive clothes), while llamas have course wool (inferior to sheeps' wool).

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...