Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Is being a xueba (学霸) a good or a bad thing?


Recommended Posts

Posted

Whoa what a cool discussion! I have a question, is 学婊 only used against girls? or is it used against anyone?

Never heard of it before, but you'll notice here, the author has gone to the trouble of typing “Ta” instead of “他” or “她”, so I assume it can be used for either gender.

Edit: on the other hand, here the author uses “她”.

  • Like 1
Posted

Most of the comments on those threads are about how much they hate 学婊s (I guess it's a common phenomenon then? :-? Even if the word isn't so common...) so I'd assume it's almost universally a negative word.

  • Like 1
Posted

I'm not sure I'd translate 學霸 as "teacher's pet" -- from the way i've heard it used, it seems to be a little more like "curve-wrecker" or something along those lines: a teasing but not necessarily mean way of telling someone that they make the rest of us look bad. Though then again my sample here is comprised mostly of Chinese grad students, all of them 學霸.

 

學婊 was new to me too, but I've seen 學渣 a lot - always applied to oneself, IIRC.

  • Like 2
Posted

学婊 is a 学霸 in a 学渣's clothing. 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...