Pedroski Posted November 18, 2014 at 03:35 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 03:35 AM 一台液晶电视机: 1366乘以768的分辨路,5毫秒的快速响应时间,性能极佳,还配有多功能接口。 配有 = 'with' or 'equipped with' or 'has' or that just depends on who is translating? Or does '配有‘ have some special not easily apparent meaning? Personally I think 配有 is the contraction of '配备有‘. The Taiwan dictionary which was recommended to me does not have '配有‘, nor do the other online dictionaries I usually use. 性能极佳,还配有多功能接口。 , (its) performance is extremely good, (it) also comes with a multi-function input socket. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted November 18, 2014 at 05:05 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 05:05 AM 配有 = 'with' or 'equipped with' Yes. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted November 18, 2014 at 06:48 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 06:48 AM Wenlin has it listed: 配有 pèiyǒu {E} v. be equipped with | Dàshị̌guǎn ∼ ménwèi. 大使馆∼门卫。 The embassy is equipped with guards. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZhangJiang Posted November 18, 2014 at 06:52 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 06:52 AM Personally I think 配有 is the contraction of '配备有‘. I agree Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pedroski Posted November 18, 2014 at 09:40 AM Author Report Share Posted November 18, 2014 at 09:40 AM Thanks for the comments. Do you think 有多功能接口 means 1 multi-function socket, or several different sockets? It is actually unlikely that it would only have one input socket. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZhangJiang Posted November 18, 2014 at 09:48 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 09:48 AM I only know it has multi-function socket(s). Other than that is not sure Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted November 18, 2014 at 10:00 AM Report Share Posted November 18, 2014 at 10:00 AM 配有 pèiyǒu {E} v. be equipped with | Dàshị̌guǎn ∼ ménwèi. 大使馆∼门卫。The embassy is equipped with guards. I think this is an odd way to use 配有. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted November 18, 2014 at 01:14 PM Report Share Posted November 18, 2014 at 01:14 PM 配有 pèiyǒu {E} v. be equipped with | Dàshị̌guǎn ∼ ménwèi. 大使馆∼门卫。 The embassy is equipped with guards. I've never seen "ị̌" used before in a pinyin transcription in place of "ǐ". Does the dot have any particular significance (tone sandhi? Unstressed syllable?) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Michaelyus Posted November 18, 2014 at 04:49 PM Report Share Posted November 18, 2014 at 04:49 PM I've never seen "ị̌" used before in a pinyin transcription in place of "ǐ". Does the dot have any particular significance (tone sandhi? Unstressed syllable? Underdot in Wenlin 4.0 onwards represents tone sandhi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted November 18, 2014 at 05:21 PM Report Share Posted November 18, 2014 at 05:21 PM That strikes me as a good convention, especially for beginners. Pity it's not used elsewhere (and not easy to input...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tiana Posted November 18, 2014 at 06:07 PM Report Share Posted November 18, 2014 at 06:07 PM "Underdot in Wenlin 4.0 onwards represents tone sandhi." I have not looked at how Wenlin does it, but I suspect this is courting troubles, as strings of more than 2 consecutive third tones don't follow fixed patterns of tone-sandhi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.