Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How do I use "until" in this sentence?


Recommended Posts

Posted

For example. If I want to say "Until you apologise to me I'm not talking", is 到给我抱歉我不说了 correct? I'm not sure... to me this one sounds like when you apologise to me I'm not speaking. What about 直到你给我抱歉我不说了?

 

Unrelated questions... do 当 and 一旦 have the same meaning when used to mean "when"? Or is 当 used in past tense sentences and 一旦 used in future tense sentences? If you could provide examples I would be awfully grateful. Much obliged!

Posted

The second one is better "直到你给我抱歉我不说了“. The best translation is "在你向我道歉之前,我不说话了".

"Until" can be translate into "直到……之前" ”到……之前“ "在……之前".

Posted

Consider also using 才. Remember that the original sentence in English is using the negated structure i.e. "not doing A until B is true".

 

你向我道歉我才会跟你说话。

 

直到 IMO sounds a bit strange in this context, but I can't quite put my finger on it. Too formal perhaps.

  • Like 3

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...