Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

我最近知道了Reggae是用汉字雷鬼写的。我的字典里鬼有坏的意思。雷鬼是Reggae的发音,这个我知道可是中国人看雷鬼的时候想什么?你们想Reggae是坏的音乐因为是叫雷鬼的或者鬼没有问题因为Reggae室外词吗?

谢谢你们的回答。

I recently came to know that Reggae was transcribed as 雷鬼 in Chinese and my dictionary translates 鬼 as demon, which is rather negative. I know that 雷鬼 is a phonetic transcription of Reggae but I wonder what Chinese people think when they read/hear 雷鬼. Is this music perceived as somewhat negative because its name contains the character 鬼 or do they not pay attention because they know it is a phonetic transcription of a foreign word ?

Thanks in advance for your answers.

P.S.: Any correction to my attempts at Chinese always welcome ;)

Posted

^_^,I am a Chinese.I first see the word "雷鬼".I think that most of Chinese people don't know Reggae.It is not popular in China.

Posted

And what was your feeling towards 雷鬼 when you read it? Anything negative or anything else?

Posted

I don't think it's negative because it seems that all the cool things of today have a negative aspect to them. Looking at the word 雷鬼lei2gui3 reminds me a bit of 摇滚yao2gun3 Rock 'n' Roll.

-Shibo :mrgreen:

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...