PollyWaffle Posted May 21, 2005 at 10:08 AM Report Share Posted May 21, 2005 at 10:08 AM a little unclear as to the meaning & correct usage of this phrase 谁也别... the context i found it in is:: 我们各付各的, 谁也别请客. thanks in advance! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted May 21, 2005 at 02:23 PM Report Share Posted May 21, 2005 at 02:23 PM 誰也別 ~ let no one do something 我們各付各的,誰也別請客 ~ Let's go dutch. No one needs to pay for the others. 誰也別動!!! ~ Nobody moves!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PollyWaffle Posted May 21, 2005 at 08:14 PM Author Report Share Posted May 21, 2005 at 08:14 PM thanx, so would i be able to use it to say: 谁也别饥饿。 let no one go hungry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quest Posted May 21, 2005 at 09:04 PM Report Share Posted May 21, 2005 at 09:04 PM 谁也别=谁都不要 ___________ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted May 22, 2005 at 02:09 AM Report Share Posted May 22, 2005 at 02:09 AM I'd translate '谁也别 . . . ‘ as 'Nobody . . .' It looks a lot simpler when you change 别 to 不要 and then it follows the pattern of more common sentences like 我什么都不想吃 (I don't want to eat anything) 他哪儿也没出过 (He hasn't been anywhere) 谁也不要请客 - (Nobody pay for anyone else) Roddy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xiaomawang Posted May 22, 2005 at 11:33 AM Report Share Posted May 22, 2005 at 11:33 AM thanx' date=' so would i be able to use it to say:谁也别饥饿。 let no one go hungry[/quote'] 谁也别饿着(read as zhao2); 一個都不能/要饿着(ditto) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PollyWaffle Posted May 24, 2005 at 04:59 AM Author Report Share Posted May 24, 2005 at 04:59 AM 谁也别=谁都不要 this makes it very clear! thanx to all replies... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zippol Posted May 24, 2005 at 09:59 AM Report Share Posted May 24, 2005 at 09:59 AM 谁也别告诉,要保密。 Don't tell anyone,keep it's a secret. 她说她希望谁也别遭殃。 She said she wished nobody ill. 我求求你们两人谁也别再说什么了。 I beg that neither of you say anything more. 都干吧,活干不完谁也别想走。 No skiving off now,everyone must stay till the job is finished. 他是那种敏锐,机灵的孩子,谁也别想捉弄他。 He was the sharp,clever boy who wasn't to be taken for a ride by anybody. 又有人乱翻我的文件,我真希望谁也别动它们,这些文件我都仔细整理过了。 Somebody's been interfering with my papers again.I do wish everyone would leave them alone,I have them carefully organized. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.