Alhazred Posted May 24, 2005 at 12:27 PM Report Posted May 24, 2005 at 12:27 PM Can anyone help me with the use of 一 in those two sentences please? I think it means that once something is done or a certain condition is achieved, fulfilled whatever, then there is a consequence. Is that right? For example, I'd translate the first sentence as: He became happy and stood up to sing. And the second one as: Once he was done speaking, he left. 他一高兴,就唱起来了。 他一说完,就走了。 A short explanation on that use of 一 would be most welcome too. Thanks in advance. Quote
nipponman Posted May 24, 2005 at 12:29 PM Report Posted May 24, 2005 at 12:29 PM I would say your assement is correct. Quote
roddy Posted May 24, 2005 at 01:10 PM Report Posted May 24, 2005 at 01:10 PM I think it's more a way of emphasising that as soon as A happens, B happens. So for example, 他一说完,就走了 isn't just 'He finished speaking and then left', but more 'As soon as he finished speaking, he left' - ie, it happen quickly, with nothing in between. Roddy Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.