Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Quick Forum Translation Needed


Recommended Posts

  • New Members
Posted

Hello, everyone!

 

I am in need of a quick translation from the forums at baidu.com.

 

~ Story ~

So I downloaded a compressed file from a forum post. I want to extract the compressed file, but I need a password for it. I've tried asking the owner for the password, but they told me to look at the community rules for instructions on how to find the decompression password. I've  managed to find the community rules with the use of Google Translate, and also which rule is the most likely to contain the clue to the password.

 

"所有资源解压密码皆为链接所在帖子的名称"

 

So... here I am now!

 

~ The Help I Need ~

This is what I need an English translation for:

 

"所有资源解压密码皆为链接所在帖子的名称"

 

According to Google Translate and a few other online translators, either the title of the post or the link is the password. I want to confirm whether this is accurate or not.

 

Thank you!

  • New Members
Posted

@aone: Okay, thank you! :D

 

@imron: I did try both, and also a lot of other combinations, prior to making this post. Unfortunately, none of them worked so I wanted to make sure that I didn't misunderstand what the password hint said. ^^

Posted

"链接所在帖子的名称" -- I'm not sure how to parse that.  Would it be "the link that is located in the name of the post"?  So it's not necessarily the title of the post, but potentially just part of it?

 

Also, isn't "解压" technically incorrect?  What is wanted is the decryption password, not the uncompression password.  [i know encrypted data are often compressed, but those are technically two different features.]

Posted

@jbradfor: Parsing.

no, it's "the name of the post in which the link is located"

链接在帖子(内): the link is in the post

链接所在帖子: the post in which the link is.

  • Like 2
Posted

Thank you yvesc!

 

@jbradfor: I think "解压" means "decompress(ing)" (and 解压密码 = password for decompressing the file)

Posted

If you don't speak Chinese, are you sure you know what the title of the post is?

Posted

If the title of the post is in Chinese, perhaps you have to write the pinyin.

Or perhaps you have to use a Chinese version of Windows or of the decompression program.

  • New Members
Posted

Thanks everyone for the translation! The password was indeed in the title of the post - it was just that my file extractor didn't accept Chinese characters as the password.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...