laser2302 Posted February 13, 2015 at 07:52 AM Report Posted February 13, 2015 at 07:52 AM Can anyone please help me translate the following paragraph into English: 西门庆,号四泉,小说《金瓶梅》中的主人公,他是中国16世纪资本主义萌芽时期一个新兴商人的典型。他是一个地痞、恶霸、官僚、淫棍,同时又是一个精明的商人。他的商业行为对我们今天的市场经济和现代企业建设依然有着正面和反面的启示。在小说《水浒传》中,西门庆原是阳谷县的一个破落财主,后来开了一家生药铺。他为人奸诈,贪淫好色,使得些好枪棒,是个受人另眼看待的暴发户兼地头蛇。 Thanks! 1 Quote
Shelley Posted February 13, 2015 at 12:45 PM Report Posted February 13, 2015 at 12:45 PM Have you made any attempt to translate this yourself? If you have, then post what you have done so far and I am sure people would help with correcting/guiding you. Showing that you have put in some effort might encourage people to help. Quote
Lu Posted February 13, 2015 at 02:43 PM Report Posted February 13, 2015 at 02:43 PM It's a short introduction of Ximen Qing, main character of the Jin Ping Mei and asshole extraordinaire. The paragraph says that his cheating behaviour can be seen in businesspeople nowadays as well. He also shows up in the Shuihu Zhuan. If you need this for a class, you really need to do it yourself (or at least make a serious attempt first). If you just need to know what it says approximately, Google Translate is your friend. If you need a translation, let us know what it is for, because it can be interesting. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.